It is almost one week
after Easter but I would like to finish my plan and write you something about
Easter traditions. Almost two weeks ago we spent two hours in heritage-park in
Lublin and we found out many different things about traditions from the past.
After this day I decided to find something more and I was surprised how many
beautiful traditions we still have in some parts of Poland. Also when I tried to
find something on websites in English language, the most important part of this
articles was about polish traditions. The funny thing for me was to see pronunciation
of the word Święconka: [ɕvʲɛnˈtsɔnka]. I’m sure that
foreign people have some “little” problems with expressing this word :)
When I started to
write this I found out that to write about everything I will need one week and
100 pages so I decided to put here most important things. Everyone knows about
Holy Week, about Paschal Triduum and reasons of celebrating these days so I
will focus on something other.
First of all: Święconka meaning "the blessing of the Easter
baskets" on Holy Saturday. It is one of the most enduring and beloved traditions.
No one can imagine Easter without this tradition. It is said to date from the
7th century in its basic form, the more modern form containing bread and eggs
(symbols of resurrection and Christ) are said to datefrom the 12th century. Baskets
containing a sampling of Easter foods are brought to church to be blessed on
Holy Saturday. The basket is traditionally lined with a white linen or lace
napkin and decorated with sprigs of boxwood (bukszpan), the typical Easter
evergreen. The three-part blessing prayers specifically address the various
contents of the baskets, with special prayers for the meats, eggs, cakes and
breads. The priest then sprinkles the individual baskets with holy
water.
The foods in the baskets have a symbolic meaning:
-eggs - symbolise life and
Christ's resurrection
-bread - symbolic of Jesus
-lamb - represents Christ
-salt - represents purification
The food blessed in the church remains untouched according to local
traditions until either Saturday afternoon or Sunday morning.
Pisanka is a common name for an egg ornamented
using various techniques. Originating as a pagan tradition, pisanki were
absorbed by Christianity to become the traditional Easter egg. Pisanki are now considered to symbolise the revival of nature and the
hope that Christians gain from faith in the resurrection of Jesus Christ.
There are various types of
pisanki, based on the technique and preparation used:
- Kraszanki (sometimes called malowanki
or byczki) are made by
boiling an egg in a decoction of plants or other natural products. The
colour of kraszanka depends on the kind of product used (eg. brown – onion
peels; pink – the juice of beet).
- Drapanki or skrobanki are made
by scratching the surface of a kraszanka with a sharp tool to
reveal the white of the egg shell.
- Pisanki are created by drawing on an egg shell covered with a layer of molten
wax, or alternately drawing designs with wax on a bare egg. The egg is
then submerged into a dye.
- Naklejanki or nalepianki are
decorated with petals of elderberry, scraps of colourful paper (including wycinanki) or with patches of cloth. Popular in Łowicz and the surrounding area.
- Oklejanki or wyklejanki are
decorated with bulrush pith or yarn. They are common in the Podlaskie
region of Poland.
The oldest known Polish
pisanki date from the 10th century, although it is probable that eggs were
decorated by Slavic peoples even earlier.
In the past, only women
decorated eggs. Men were not allowed to come inside the house during the
process, as it was believed that they could put a spell on the eggs, and cause bad luck.
On Easter Sunday, before the ceremonial breakfast, these eggs are exchanged and shared among the family at the table. This
is a symbol of friendship, similar to the sharing of the Opłatek (Christmas wafer) on Christmas Eve.
Śmigus-Dyngus is a celebration held
on Easter Monday. Traditionally, boys
throw water over girls and girls do the same to boys on Easter Tuesday. This is
accompanied by a number of other rituals, such as making verse declarations and
holding door-to-door processions, in some regions involving boys dressed as
bears. The origins of the celebration are uncertain, but it may date to pagan
times.
Dziady
śmigustne is mostly observed in Małopolska and Mazowsze. The boys would march
through the village with one of their number dressed as a bear with a bell on
his head – either wearing a real bearskin (śmigus-dyngus “beggars”). The group
would go from door to door collecting "gifts for the bear" before
"drowning" the bear in a nearby stream or pond. This was probably an
adaptation of a traditional ceremony to drown a straw figure of Marzanna, the
spirit of winter. The "bears" were often invited in as they were
believed to ensure that there would be a good harvest, reflecting a very
ancient belief in the power of the bear to prevent evil, encourage crop growth
and cure diseases.
An Easter
palm is a traditional Polish symbolic decoration associated with Palm Sunday. The ceremonial palm branch is the
"most important attribute" of Palm Sunday in Poland. Communities of
Polish emigrants, such as those in the United States, observe
the tradition of making of Easter palms as well. Easter palms may reach as high as 10
metres.In the 2011 edition of an Easter palm competition that has been held
yearly since 1958, one entry reportedly topped 36 metres, making it the tallest
Easter palm on record. There are
many regional variations between Easter palms in Poland. In the south of the
country, willow branches of various lengths are tied together, sometimes with hazel branches or wicker as well, and topped
with a large flower bouquet and
other decorations, including a golden cross. In the Kurpie region, the entire
length of the Easter palm is often decorated with flowers. An ethnographic
museum in Kraków has over 200 Easter
palms in its collection.
Of course
there are many different traditions but I don’t want to bore all of you too much (I hope that it didn't happen at the beginning) so I think that I will finish
on this point and next time I will write something about “tradition” in every
polish highschool called “open door”.